第三卷 王後 100 太尷尬了
喫過了午飯,瑪麗和國王回到了研究室。國王仍舊在研究他的改良蒸汽機,而瑪麗,則什麼事情也沒有,只能無聊的坐在一邊,已經沒有什麼事情是她能夠幫得上忙的了。早知道是這樣,還不如回去睡個午覺——瑪麗有些後悔了。
還有什麼是現在可以“被髮明”的呢?百般無聊的瑪麗站起來,在路易十六國王奇怪的目光注視下,又開始在房間裏漫無目的的來回移動,這是瑪麗想到的一個不是辦法的辦法——既然能夠看到輪槳而聯想到自行車,那麼,還是希望這種樹上掉蘋果式的靈感,能夠再一次被引發出來吧。
走啊走,走啊走,瑪麗在房間裏已經轉了好幾圈了,都已經稍微有些累了,還是沒有任何靈感被激發。沒關係,滋當是飯後百步走,活到九十九了——瑪麗這樣安慰自己。瑪麗這樣子變相的進行飯後散步,國王不幹了,雖然他不知道自己的妻子在幹什麼、要幹什麼,但是他知道瑪麗這樣子晃來晃去,嚴重干擾了他的思維,讓他無法全神貫注的考慮問題。
“親愛的,”國王終於忍耐不住了,“你在找什麼東西麼?”
“哦,不是,”國王突然的問話嚇了瑪麗一跳,“陛下,我只是在散步而已,有什麼問題麼?”
“當然了!”國王又好氣又好笑,“你這樣走來走去的,讓我怎麼集中精力考慮問題呢?”
“對不起,”瑪麗坐了下來,“陛下,您在考慮什麼問題呢?”
“我還在想辦法,希望能夠提.高蒸汽機的效率,”國王撓了撓頭,“但是我考慮了很長時間了,還是一點頭緒都沒有,完全不知道應該從什麼地方下手。”
“說起來,”瑪麗很想能夠給丈夫出.出主意,雖然她對蒸汽機一竅不通,“我還從來沒有瞭解過呢,蒸汽機到底是怎樣工作的?”
“呵呵,”國王笑了笑,“親愛的,如果.你瞭解過蒸汽機,我纔會感到很奇怪,這個本來就是不需要你知道的事情。”
“那您還要求我給您出主意,”瑪麗抱怨了一句,隨後.向丈夫提出了要求,“既然您還沒有頭緒,那不如趁這個時間給我講解一下,蒸汽機到底是怎樣工作的,讓我多少瞭解一點,說不定就能給您一些幫助了。”
“嗯,沒問題,”國王看了一眼瑪麗,很奇怪的說到,“好像.以前你告訴我的那些想法,也都是你不瞭解的東西,爲什麼這次不行了?”
“啊,其實沒什麼,”瑪麗稍微有些慌亂,“那不過是因.爲以前的那些東西,多多少少我還是接觸過一些的,不像蒸汽機,之前除了在茹弗魯瓦先生的火船上看到過,我完全沒有接觸過啊。”
“原來是這樣,”國.王點點頭,“倒也是。好吧,我來給你講講蒸汽機是怎麼工作的吧,你想知道多少呢?”
“最好還是能夠詳細一些,”瑪麗想了想,“我知道的越多,應該越有可能突然想到什麼吧。”
於是,國王開始詳細的給瑪麗講解關於蒸汽機的相關知識。現在人們都說,在那個時代,蒸汽機的出現掀開了工業**的幕布,進而是整個世界開始發生翻天覆地的變化。但是在當時,蒸汽機的應用範圍實在是有限得很。
當時的紐科門蒸汽機,只能在產煤區才能找到有限的用武之地,那主要還是因爲產煤區的煤價低廉。雖然偉大的詹姆斯.瓦特先生在1765年已經對老式的紐科門大氣式蒸汽機做出了巨大的改進,發明了一種使用與汽缸壁分開的凝汽器,使得熱量的損失減小了一些,但是瓦特的蒸汽機目前仍然沒有得到大規模的推廣——雖然它已經在冶煉、紡織、機器製造等方面開始被使用,而不是僅僅限於採礦業。
現在的蒸汽機,是由氣缸、底座、活塞、曲柄連桿機構等部分組成的,它的工作過程是這樣的:從鍋爐那裏來的蒸汽,經過氣閥進入滑閥室,然後進入氣缸推動活塞進行運動。國王一邊講解,一邊在紙上畫出各個部分的圖樣,瑪麗在旁邊聚精會神的聽着,不時的提出一些問題。
“好了,大概就是這些了,”國王的頭上已經有了汗珠,“目前,我和茹弗魯瓦先生研究的火船,使用的就是這樣的蒸汽機,你也看到了,所以我說不好隱蔽,它的煙囪實在是太高了。”
經過國王的一番講解,瑪麗總算是在蒸汽機方面被掃了盲,但是也僅限於此,要想讓她立刻給出意見,那也有些強人所難了。
“陛下,”瑪麗站起來,活動了一下,“恐怕暫時不能給您什麼主意了,等我消化一下您給我講的這些知識,可能還有點辦法。”
“好的,”國王挺了挺腰,“我現在也不着急了,反正也沒有頭緒,還是你說得對,已經有了進步,不用過於追求錦上添花的效果。”
“您能這麼想我很高興,陛下,”瑪麗確實很高興,她當然不會希望看到自己的丈夫發愁,“等木匠們把我需要的零件都做出來,我會給您一個驚喜。”
…………………………
第二天下午,國王派德.萊歇先生來找瑪麗了——王後陛下需要的東西已經準備好了。瑪麗立刻帶着諾阿伊伯爵夫人來到了國王的研究室。
“親愛的,”國王朝瑪麗眨眨眼睛,聲音聽起來很奇怪,“你的那些零件已經都做出來了,快來看看。”
“在哪裏?”瑪麗四處張望了一下,什麼也沒發現,“還沒有送過來麼?”
“不,已經在這裏了,”國王低下了頭,“你沒看到麼?”
“到底在哪兒?”瑪麗開始在房間裏四處走動,“陛下,您怎麼了?您的聲音怎麼這麼奇怪?”
“陛下,”德.萊歇先生走到之前放着輪槳的那個地方,那裏還是被一塊大帆布遮擋着,“在這裏,您需要的東西基本上都在這裏。”
“快讓我看看,”瑪麗急忙走了過去,“我還以爲這裏還放着國王陛下的輪槳呢,快掀開。”
“這……”當德.萊歇先生掀開了帆布,瑪麗大喫一驚,“這些都是什麼?陛下,您沒弄錯吧?您確定這是我要求做出來的東西麼?”
“哈哈哈哈哈……”國王終於忍不住了,他捧腹大笑,“瑪麗,哈哈哈,這,這些,哈哈,都是你要做的。”
“這一點都不好笑,”瑪麗有點生氣,“如果您是在和我開玩笑的話。我的零件呢?還是快拿出來吧。”
“哈哈哈,瑪麗,”國王還在笑,“我沒開玩笑啊,這些真的就是你要的那些零件。”
“可是……”瑪麗走上前去,仔細的看了看地上的那堆東西,沒錯兒,正是她昨天讓國王吩咐木匠們做的那些零件,兩個輪子、一個車把、一副腳蹬、一個三角架,“怎麼會這樣!”
呃,怎麼說呢,瑪麗要的零件一樣不少,但是又不完全是瑪麗想的那樣。讓我們一起來看看:兩個輪子,一個足足有兩米直徑,另一個卻只有半米大小;一副腳蹬,完全不是瑪麗想象中的那樣,它們看起來應該更像是兩個鏟子連在了一起;車把到是像模像樣的,卻又太長了些,可以當小扁擔用了。
好吧,瑪麗有些悲憤。一大一小的車輪,到是很像那種老式自行車;鏟子樣式的腳蹬,也不是不能用,以後慢慢改進吧;車把長了些,權當是保持平衡了,阿迪力走鋼絲不也端着平衡杆麼?可是,上帝啊,能不能告訴我,這個比以前上學的時候那個數學老師用的三角板還小的三角架,該如何用它把這些零件組裝起來呢?
“咳咳,”國王在一邊乾咳了一下,說話了,“親愛的,你需要的零件都在這裏了,現在,你是不是可以把它們組合起來了?”
“陛下!”國王的揶揄讓瑪麗臉上掛不住了,德.萊歇先生和諾阿伊伯爵夫人都在呢,“您早就知道了,您不應該這樣對我!”
“哈哈,”國王回應到,“瑪麗,不要生氣,事實上,我也疏忽了,完全忘記了要在圖紙上標註尺寸。”
“陛下,”瑪麗發現了一個問題,“就這些了麼?好像對不上啊,我記得應該還有的。”
“是麼?”國王走了過來,彎下腰看了看,“哦,是的,是少了一樣。”
“那麼,能告訴我這是怎麼回事兒麼?”瑪麗打算藉此發飆了,“陛下,爲什麼會少了一樣?”
“哦,”國王想了一下,“我記得我確實是把圖紙交給木匠了,哦,或許,我少給了一張……”
“怎麼回事兒,”瑪麗要弄個清楚,“我要知道到底是誰的原因。”
“好吧,好吧,”國王轉過頭去對德.萊歇先生吩咐到,“去問一下,這份圖紙昨天是交給誰去做的,把他帶到這裏來。”
德.萊歇先生應了一聲,接過圖紙,轉身出去了。沒多久,他就帶來了一個人,就是那個木匠。
“國王陛下,王後陛下,”木匠行了個禮,“請問您讓我過來有什麼事情麼?”
“你爲什麼沒有做出圖紙上的東西?”瑪麗怒氣衝衝的問。
“陛下,”木匠恭敬的回答到,“請您原諒,我做不出圖紙上的東西。”
“爲什麼!”瑪麗大聲的問,“你如果沒有正當的理由,我一定會懲罰你!”
“陛下,”木匠被瑪麗嚇的戰戰兢兢的回答到,“陛下,圖紙上沒有標明尺寸,請原諒,我實在不知道應該怎麼做,該做多大。”
“……”瑪麗被木匠的回答噎住了,好一會兒,她纔想到該怎麼辦,“好吧,先生,如果標明瞭尺寸,你能做出來麼?”
“當然,陛下,”木匠雖然還是小心翼翼的,但是語氣中有了一絲驕傲,“正像您所知道的,我是國王陛下和您的木匠,這對我來說很簡單。”
“好吧,”瑪麗恢復了正常,“一會兒我會派人給你標明瞭尺寸的圖紙,明天我就要看到實物。”
“遵命,陛下。”
木匠退下去之後,瑪麗也準備離開了,實在太丟人了,“陛下,我把圖紙帶回去標上尺寸,一會兒您派德.萊歇先生過來取走,明天,明天我一定讓您大喫一驚!”